Berapa Lama Visa Vietnam Berlaku?
1. Periode Keberlakuan Visa Vietnam
Keberlakuan visa Vietnam tergantung pada kategori visa yang tercantum di visa.
- Visa yang memiliki kode SQ berlaku selama maksimal 30 hari.
- Visa yang memiliki kode HN, DL, dan EV berlaku selama maksimal 90 hari.
- Visa yang memiliki kode VR berlaku selama maksimal 180 hari.
- Visa yang memiliki kode NG1, NG2, NG3, NG4, LV1, LV2, DT4, DN1, DN2, NN1, NN2, NN3, DH, PV1, PV2, dan TT berlaku selama maksimal 01 tahun.
- Visa yang memiliki kode LD1 dan LD2 berlaku selama maksimal 02 tahun.
- Visa yang memiliki kode DT3 berlaku selama maksimal 03 tahun.
- Visa yang memiliki kode LS, DT1, dan DT2 berlaku selama maksimal 05 tahun.
- Ketika suatu visa kadaluarsa, visa baru dapat dipertimbangkan untuk diterbitkan sesuai dengan peraturan yang berlaku.
- Keberlakuan visa harus setidaknya 30 hari lebih pendek dari keberlakuan paspor atau dokumen perjalanan internasional sah lainnya.
- Jika suatu perjanjian internasional di mana Vietnam menjadi anggota mengatur sebaliknya, periode keberlakuan visa akan diberikan sesuai dengan perjanjian tersebut.
Dasar hukum: Pasal 9 Undang-Undang tentang Masuk, Keluar, Transit, dan Tinggal Warga Asing di Vietnam 2014, yang telah diubah dan ditambah pada tahun 2019 dan 2023.

2. Kode Visa Vietnam Terbaru
Kode visa Vietnam terbaru diatur dalam Pasal 8 Undang-Undang tentang Masuk, Keluar, Transit, dan Tinggal Warga Asing di Vietnam 2014, yang telah diubah dan ditambah.
Kategori Diplomatik dan Resmi
- NG1 – Diterbitkan untuk anggota delegasi yang diundang oleh Sekretaris Jenderal Komite Sentral Partai Komunis Vietnam, Presiden, Ketua Majelis Nasional, atau Perdana Menteri.
- NG2 – Diterbitkan untuk anggota delegasi yang diundang oleh Sekretariat Tetap Partai Komunis Vietnam, Wakil Presiden, Wakil Ketua Majelis Nasional, Wakil Perdana Menteri, Presiden Komite Sentral Front Tanah Air Vietnam, Ketua Mahkamah Agung Rakyat, Jaksa Agung Kejaksaan Agung Rakyat, Auditor Jenderal Badan Pemeriksa Keuangan; dan anggota delegasi yang diundang pada tingkat setara oleh Menteri dan pejabat berpangkat setara, Sekretaris Partai Provinsi, Sekretaris Partai Kota, Ketua Dewan Rakyat, dan Ketua Komite Rakyat provinsi dan kota yang dikelola secara pusat.
- NG3 – Diterbitkan untuk anggota misi diplomatik, kantor konsuler, kantor perwakilan organisasi PBB, kantor perwakilan organisasi antar pemerintah, dan pasangan, anak di bawah 18 tahun, serta asisten rumah tangga mereka selama masa jabatan.
- NG4 – Diterbitkan untuk orang yang masuk Vietnam untuk bekerja dengan misi diplomatik, kantor konsuler, kantor perwakilan organisasi PBB, dan kantor perwakilan organisasi antar pemerintah, bersama dengan pasangan dan anak di bawah 18 tahun mereka; serta untuk orang yang mengunjungi anggota kantor dan organisasi tersebut.
Bekerja dengan Otoritas dan Organisasi Vietnam
- LV1 – Diterbitkan untuk orang yang masuk Vietnam untuk bekerja dengan lembaga dan unit di bawah Komite Sentral Partai Komunis Vietnam; Majelis Nasional, Pemerintah, Komite Sentral Front Tanah Air Vietnam, Mahkamah Agung Rakyat, Kejaksaan Agung Rakyat, Badan Pemeriksa Keuangan Negara, kementerian, lembaga tingkat menteri, lembaga yang berafiliasi dengan pemerintah; dan Komite Partai provinsi atau kota, Dewan Rakyat, dan Komite Rakyat provinsi dan kota yang dikelola secara pusat.
- LV2 – Diterbitkan untuk orang yang masuk Vietnam untuk bekerja dengan organisasi sosial-politik, organisasi sosial, dan Kamar Dagang dan Industri Vietnam.
Kategori Hukum dan Investasi
- LS – Diterbitkan untuk pengacara asing yang berpraktik di Vietnam.
- DT1 – Diterbitkan untuk investor asing di Vietnam dan perwakilan organisasi yang diinvestasikan oleh asing di Vietnam dengan modal yang disetorkan sebesar VND 100 miliar atau lebih, atau bagi mereka yang berinvestasi di sektor atau area yang memenuhi syarat untuk insentif investasi yang ditetapkan oleh Pemerintah.
- DT2 – Diterbitkan untuk investor asing di Vietnam dan perwakilan organisasi yang diinvestasikan oleh asing di Vietnam dengan modal dari VND 50 miliar hingga di bawah VND 100 miliar, atau bagi mereka yang berinvestasi di sektor yang didorong untuk dikembangkan oleh Pemerintah.
- DT3 – Diterbitkan untuk investor asing di Vietnam dan perwakilan organisasi yang diinvestasikan oleh asing di Vietnam dengan modal dari VND 3 miliar hingga di bawah VND 50 miliar.
- DT4 – Diterbitkan untuk investor asing di Vietnam dan perwakilan organisasi yang diinvestasikan oleh asing di Vietnam dengan modal di bawah VND 3 miliar.
Kategori Bisnis dan Komersial
- DN1 – Diterbitkan untuk warga negara asing yang bekerja dengan perusahaan dan organisasi lain yang memiliki status hukum menurut hukum Vietnam.
- DN2 – Diterbitkan untuk warga negara asing yang masuk Vietnam untuk menawarkan layanan, mendirikan kehadiran komersial, atau melakukan aktivitas lain di bawah perjanjian internasional di mana Vietnam menjadi anggota.
Kategori NGO dan Kantor Perwakilan
- NN1 – Diterbitkan untuk kepala kantor perwakilan atau proyek organisasi internasional dan organisasi non-pemerintah asing di Vietnam.
- NN2 – Diterbitkan untuk kepala kantor perwakilan atau cabang pedagang asing, dan kantor perwakilan organisasi ekonomi, budaya, atau organisasi profesional asing lainnya di Vietnam.
- NN3 – Diterbitkan untuk orang yang masuk Vietnam untuk bekerja dengan organisasi non-pemerintah asing, kantor perwakilan, cabang pedagang asing, dan kantor perwakilan organisasi ekonomi, budaya, dan organisasi profesional asing lainnya di Vietnam.
Kategori Studi, Konferensi, Media, dan Pekerjaan
- DH – Diterbitkan untuk orang yang masuk Vietnam untuk magang atau belajar.
- HN – Diterbitkan untuk orang yang masuk Vietnam untuk menghadiri konferensi atau seminar.
- PV1 – Diterbitkan untuk jurnalis dan staf media yang tinggal di Vietnam.
- PV2 – Diterbitkan untuk jurnalis dan personel media yang masuk Vietnam untuk kegiatan jangka pendek.
- LD1 – Diterbitkan untuk warga negara asing yang bekerja di Vietnam yang telah disertifikasi sebagai dibebaskan dari persyaratan izin kerja, kecuali diatur sebaliknya oleh perjanjian internasional di mana Vietnam menjadi anggota.
- LD2 – Diterbitkan untuk warga negara asing yang bekerja di Vietnam yang diharuskan memiliki izin kerja.
Kategori Pariwisata, Kunjungan Keluarga, dan Tujuan Lain
- DL – Diterbitkan untuk orang yang masuk Vietnam untuk pariwisata.
- TT – Diterbitkan untuk warga negara asing yang adalah pasangan atau anak di bawah 18 tahun dari warga negara asing yang memegang visa dengan kode LV1, LV2, LS, DT1, DT2, DT3, NN1, NN2, DH, PV1, LD1, atau LD2; atau untuk warga negara asing yang adalah orang tua, pasangan, atau anak dari warga negara Vietnam.
- VR – Diterbitkan untuk orang yang masuk Vietnam untuk mengunjungi kerabat atau untuk tujuan lain.
- SQ – Diterbitkan dalam kasus-kasus yang diatur dalam Klausul 3, Pasal 17 Undang-Undang tentang Masuk, Keluar, Transit, dan Tinggal Warga Asing di Vietnam 2014.
- EV – Visa elektronik.
Catatan Resmi
Kode visa yang tercantum pada visa Vietnam menentukan baik tujuan masuk maupun periode keberlakuan maksimum yang dapat diberikan berdasarkan hukum Vietnam. Periode keberlakuan yang sebenarnya yang diterbitkan dalam setiap kasus akan tergantung pada keberlakuan paspor pemohon, dokumen pendukung, tujuan masuk, dan dasar hukum yang berlaku.
Artikel terkait
- Apakah saya perlu menunggu 30 hari sebelum masuk kembali ke Vietnam dengan pengecualian visa?
- Apa yang Harus Dilakukan Jika e-Visa Vietnam Anda Tidak Disetujui Tepat Waktu
- E-visa Vietnam saya diterbitkan dengan informasi yang salah atau tidak tepat. Apa yang harus saya lakukan?
- Apakah Saya Bisa Mengubah Pelabuhan Masuk Setelah E-Visa Vietnam Saya Diterbitkan?
- Saya kehilangan kode aplikasi asli saya. Bagaimana cara saya melacak status aplikasi visa Vietnam saya?
- Vietnam e-Visa Terjebak di “Dalam Proses” Setelah 5 Hari: Kapan Harus Khawatir?